Les bijoux prénom avec écriture Amazigh dit berbère c’est quoi ?

Les bijoux berbères en langue tamazight sont un style historique de bijoux traditionnels qui étaient portés par les femmes, principalement dans les zones rurales de l’Afrique du Nord habitées par des peuples berbères (en berbère : Amazigh au singulier, Imazighen au pluriel). Suivant de longues traditions sociales et culturelles, les orfèvres, berbères ou autres, au Maroc, en Algérie, en Tunisie et dans les pays voisins ont créé des bijoux complexes avec des variations régionales distinctes. Dans de nombreuses villes et villages, il y avait des orfèvres, qui produisaient à la fois des bijoux dans des styles berbères spécifiques ainsi que dans d’autres styles, en s’adaptant à l’évolution des techniques et aux innovations artistiques.

Transmettant leurs bijoux de génération en génération, en tant qu’élément visuel de l’identité ethnique berbère, les femmes ont maintenu cette tradition culturelle caractéristique dans le cadre de leurs parures spécifiques au genre. Comme les communautés berbères ont été les plus nombreuses au Maroc, par rapport à l’Algérie et à des communautés encore plus petites en Tunisie ou dans d’autres régions, le nombre et la variété de leurs bijoux ethniques correspondent à cette répartition démographique.

Les bijoux berbères étaient généralement en argent et comprenaient des plaques et des épingles triangulaires élaborées, utilisées à l’origine comme fermoirs pour vêtements, colliers, bracelets, boucles d’oreilles et articles similaires. Au cours de la seconde partie du XXe siècle, la tradition des bijoux berbères est progressivement abandonnée au profit de différents styles de bijoux en or. Au même titre que d’autres objets de la vie rurale traditionnelle, comme les tapis, les costumes ou la céramique, les bijoux berbères sont entrés dans les collections privées et publiques d’objets maghrébins.

Les lettres de l’alphabet diffère de l’écriture Arabe tant en prononciation qu’en écriture : 

Tifinagh-Ircam
TifinaghAppélation en françaisValeur phonétique
yaa
yabb
yadd
yaddḍ (prononcé comme le “ض” en arabe)
yeye
yaff
yagg
ⴳⵯyagwɡʷ
yahh
yahhḥ (prononcé comme le “ح” en arabe)
yii
yajj
yakk
ⴽⵯyakw
yall
yamm
yann
yaqq (prononcé comme le “ق” en arabe)
yarr
yarr
yass
yass
yatt
yattṭ (prononcé comme le “ط” en arabe)
youou
yaww
yayy
yazz
yazz
yachch (prononcé comme le “ش” en arabe)
yaghɣ (prononcé comme le “غ” en arabe)
yaaɛ (prononcé comme le “ع” en arabe)
yakhx (prononcé comme le “خ” en arabe)